Who has not been confused over the difference between jour vs journée, soir vs soirée and an vs année? The reasons for using one or the other can be complicated, therefore, I would like to give an easy and straight forward explanation. The idea is to avoid thinking too much about it when speaking to a French person.
In a nutshell, you should use the shorter version: jour, soir and an...Read More
To add to our previous lists of expressions published in our Free eMagazine French Accent Magazine where we provided some “do’s” and “don’ts” of typical mistakes that frequently result from making a direct and literal translation from English to French, we have come up with an additional list. These common errors are what differentiate a French native speaker from a...Read More